满庭芳山抹微云原文及翻译(满庭芳山抹微云秦观朗读)

满庭芳山抹微云原文及翻译(满庭芳山抹微云秦观朗读)

满庭芳山抹微云,留得枯荷听雨声。昼卧孤舟书已半,晚餐残灯火无明。迟行徒有圭璋美,强食还能冠剑荣。一剑霜华,目断魂惊,怅望年荣。问人间,情是何情?

翻译:
院子里花香弥漫,远山被微云遮掩,只留下一丛干枯的荷花倾听着细雨声。白天独自躺在孤舟上,写着未完成的书信,夜晚时分,残留的灯火昏暗无光。虽然行动迟缓,但仍拥有秀丽的珠玉圭璋;即使贫困,也有能力再次战胜困境。一把剑如霜花般明艳,眼前景物改变,心魂感到惊讶,悲伤地眺望着逝去的青春。问自己,在这世间,爱情究竟是何?

文章简介:
这篇文章小编将介绍《满庭芳山抹微云》这首诗的原文及翻译,描绘了诗人对生活和情感的思索。诗中通过描绘花香、山峦、荷花、雨声等景物,表现出诗人对于天然的细腻感悟;同时通过描述孤舟、灯火、剑等元素,展现出诗人对人生的感慨和思索。最后的疑问,更是引领我们去思索人生和爱情的意义。

这篇文章小编将为无论兄弟们呈现《满庭芳山抹微云》原文及翻译,希望能够带给无论兄弟们一丝诗意和感激。

小编觉得段:
通过对《满庭芳山抹微云》的原文及翻译,我们深刻感受到了诗人的内心全球和情感表达。诗中所描绘的天然景物和人生哲理相互交织,呈现出深刻的意蕴和情感共鸣。在浮华的全球中,我们或许需要停下脚步,感受心灵的澄明,思索生活的真谛。愿我们始终怀着一颗敏感而热爱生活的心,感受生活中的点滴美妙,与诗人一同探寻人生的意义。

版权声明

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部